translationaswriting.blogspot.com
Translating as writing: January 2014
http://translationaswriting.blogspot.com/2014_01_01_archive.html
Between art and craft. On the beauty of words and the difficulty of translation. Especially translating beauty. Love for the profession and sorrow for the business. Thursday, January 30, 2014. Els millors professors Europeus (Manel), translated to Spanish. Como prometí en mi blog madre, Largando. Que colgaría la traducción al castellano de las canciones del segundo LP de Manel, en el post anterior, ahora vienen las del primero. Ahora veo que tienen las de Atletes también en inglés (ver Manel. Parla dR...
aesla2014.tucongreso.es
AESLA2014 :: Introduction
http://aesla2014.tucongreso.es/en/introduction
The programme is ready now. Paper submission deadline extended to April 10. The conference aims at approaching language not only as a cultural asset but also as a material asset that generates growth and progress. At the same time, the conference does not lose sight of the fact that the language industry produces new ways of communicating which, as a consequence, produces profound social changes. The general objectives are:. To present new studies within the different thematic panels of our association.
redvertice.org
Red Vértice: Tablón de Anuncios: mayo 2015
http://www.redvertice.org/2015_05_01_archive.html
Red de asociaciones de profesionales de la traducción, interpretación y corrección con presencia en España. Sobre la Red Vértice. Miércoles, 27 de mayo de 2015. Curso: «Xbench, el salvavidas del traductor. Vogalía de actividades Agpti. Enviar por correo electrónico. Martes, 26 de mayo de 2015. ATRAE Calendario de actividades para el tercer trimestre de 2015. Os informamos de que ya tenemos confeccionado el calendario de actividades para el tercer trimestre. Enviar por correo electrónico. La Comisión de A...
redvertice.org
Red Vértice: Tablón de Anuncios: Comunicados
http://www.redvertice.org/p/comunicados.html
Red de asociaciones de profesionales de la traducción, interpretación y corrección con presencia en España. Sobre la Red Vértice. 170415 Comunicado de prensa:. Oportunidad perdida: interpretación judicial sin garantías. 191114 Comunicado de prensa:. El PP hurta el debate parlamentario en la tramitación del Proyecto de Ley Orgánica para transponer la Directiva 2010/64/UE. 221014 Comunicado de prensa:. 180914 Carta de la Red Vértice a los partidos políticos:. 070714 Comunicado de APTIJ y la Red Vértice:.
redvertice.org
Red Vértice: Tablón de Anuncios: noviembre 2014
http://www.redvertice.org/2014_11_01_archive.html
Red de asociaciones de profesionales de la traducción, interpretación y corrección con presencia en España. Sobre la Red Vértice. Viernes, 28 de noviembre de 2014. Próximo encuentro de traductores en Barcelona. El próximo miércoles día 3 de diciembre tendrá lugar en Barcelona el próximo encuentro de traductores organizado por APTIC y MET. Estas actividades están abiertas a todos los profesionales afines, sean socios o no. ¡Os esperamos! Enviar por correo electrónico. Miércoles, 26 de noviembre de 2014.
redvertice.org
Red Vértice: Tablón de Anuncios: Asamblea general de Santiago: Inscripción abierta
http://www.redvertice.org/2015/07/asamblea-general-de-santiago.html
Red de asociaciones de profesionales de la traducción, interpretación y corrección con presencia en España. Sobre la Red Vértice. Jueves, 23 de julio de 2015. Asamblea general de Santiago: Inscripción abierta. Enviar por correo electrónico. Tweets por @Red Vertice. Asamblea general de Santiago: Inscripción abierta. Nuevo calendario de cursos y actividades de APTIC . Traducir y corregir literatura. Nuevos talleres de MET en setiembre.
redvertice.org
Red Vértice: Tablón de Anuncios: 3rd IAPTI International Conference, Bordeaux 2015
http://www.redvertice.org/2015/08/3rd-iapti-international-conference.html
Red de asociaciones de profesionales de la traducción, interpretación y corrección con presencia en España. Sobre la Red Vértice. Miércoles, 5 de agosto de 2015. 3rd IAPTI International Conference, Bordeaux 2015. After two highly praised events in London and Athens, IAPTI. Has chosen Bordeaux -home of Montesquieu, Montaigne and Mauriac, as well as the biggest urban UNESCO World Heritage site in the world- to host its 3rd International Conference for Translators and Interpreters (Sept. 5-6, 2015).
redvertice.org
Red Vértice: Tablón de Anuncios: Tu revista, DELEÁTUR
http://www.redvertice.org/2015/06/tu-revista-deleatur.html
Red de asociaciones de profesionales de la traducción, interpretación y corrección con presencia en España. Sobre la Red Vértice. Martes, 30 de junio de 2015. Tu revista, DELEÁTUR. Un nuevo número de Deleátur. Difunde, y comparte por las redes sociales si crees que sus contenidos son interesantes para tus amigos, colegas de trabajo. ¡A leer! Enviar por correo electrónico. Tweets por @Red Vertice. Tu revista, DELEÁTUR. Aniversario de Alicia en el país de las maravillas.
redvertice.org
Red Vértice: Tablón de Anuncios: Nuevo calendario de cursos y actividades de APTIC para el segundo semestre de 2015
http://www.redvertice.org/2015/07/nuevo-calendario-de-cursos-y.html
Red de asociaciones de profesionales de la traducción, interpretación y corrección con presencia en España. Sobre la Red Vértice. Jueves, 23 de julio de 2015. Nuevo calendario de cursos y actividades de APTIC para el segundo semestre de 2015. Más información: http:/ aptic.cat/noticia/calendario-de-actividades-para-el-segundo-semestre-de-2015. Enviar por correo electrónico. Tweets por @Red Vertice. Asamblea general de Santiago: Inscripción abierta. Nuevo calendario de cursos y actividades de APTIC .
translationaswriting.blogspot.com
Translating as writing: Sobre la profesión
http://translationaswriting.blogspot.com/p/sobre-la-profesion_30.html
Between art and craft. On the beauty of words and the difficulty of translation. Especially translating beauty. Love for the profession and sorrow for the business. Antes de contratar una traducción. Contratar una traducción sin saber nada del tema es confuso. Sepa qué es lo que necesita. Descargue esta guía. Para salir ganando a la hora de contratar una traducción. ( Aquí. La importancia del contexto cultural:. 8220;En la campaña de lanzamiento en España de los cigarrillos Silk Cut. My Blog in Spanish.
SOCIAL ENGAGEMENT