glokalize.com
Glokalize – traducciones . translations . traduccionsGlokalize. Language and localization services. Many languages. Glokalize. Servicios lingüísticos y de localización. Muchos idiomas.
http://www.glokalize.com/
Glokalize. Language and localization services. Many languages. Glokalize. Servicios lingüísticos y de localización. Muchos idiomas.
http://www.glokalize.com/
TODAY'S RATING
>1,000,000
Date Range
HIGHEST TRAFFIC ON
Saturday
LOAD TIME
1.6 seconds
16x16
32x32
PERFECT PRIVACY, LLC
12808 Gra●●●●●●●●●kway West
Jack●●●●ille , FL, 32258
US
View this contact
PERFECT PRIVACY, LLC
12808 Gra●●●●●●●●●kway West
Jack●●●●ille , FL, 32258
US
View this contact
PERFECT PRIVACY, LLC
12808 Gra●●●●●●●●●kway West
Jack●●●●ille , FL, 32258
US
View this contact
13
YEARS
3
MONTHS
21
DAYS
NETWORK SOLUTIONS, LLC.
WHOIS : whois.networksolutions.com
REFERRED : http://networksolutions.com
PAGES IN
THIS WEBSITE
10
SSL
EXTERNAL LINKS
8
SITE IP
217.160.0.124
LOAD TIME
1.635 sec
SCORE
6.2
Glokalize – traducciones . translations . traduccions | glokalize.com Reviews
https://glokalize.com
Glokalize. Language and localization services. Many languages. Glokalize. Servicios lingüísticos y de localización. Muchos idiomas.
Glokalize
http://glokalize.com/englishor/deutsch.html
Glokalize: Alles, was Sie brauchen, auf einer Website. Ist ein globales Netzwerk von erfahrenen, muttersprachlichen und hoch qualifizierten Linguisten. Die sich auf viele verschiedene Fachgebiete spezialisiert haben, um als Verbindungsglied zwischen Ihnen und Ihren Kunden (oder Patienten, Studenten, Publikum, etc.) wirken zu können. Wir sind freiberuflich tätige Übersetzer und Dolmetscher. Und verfügen über Fachleute. Mit wem arbeiten wir? Auch Übersetzungsbüros. Zählen zu unseren Kunden! Brauchen, lasse...
Glokalize
http://glokalize.com/englishor/català.html
El nexe entre llengües i cultures. Totes les seves necessitats de localització en una web. Glokalize és una xarxa mundial d’experts en llengua, natius i qualificats,. Especialitzats en una gran varietat de camps per servir de punt d’unió entre vostè i els seus clients (o pacients, estudiants, espectadors, etc.). Som traductors i intèrprets autònoms. I comptem amb especialistes. Treballem amb empreses, particulars, centres d’estudis, el govern, ONG. A preus immillorables,. Si busca una traducció. La neces...
Glokalize
http://glokalize.com/englishor/français.html
Faire le lien entre langues et culture. Un site unique pour tous vos besoins. Notre réseau :. Est un réseau mondial d’experts en langues, natifs, qualifiés, et spécialisés. Dans de nombreux domaines pour vous permettre de faire le lien entre vous et vos clients… ou vos patients, vos étudiants, vos spectateurs, etc. Nous sommes des traducteurs et des interprètes indépendants,. Nous travaillons avec des entreprises, des particuliers, des centres éducatifs, le gouvernement, des ONG…. Si vous recherchez une ...
Glokalize
http://glokalize.com/englishor/bulgarian.html
1050;ОИ СМЕ НИЕ? Glokalize (Глокалайз). 1057; КОГО РАБОТИМ? 1082;акто и фирми. 1079;а преводи! 1089; изключение на корекция) или допълнителни разходи. 1054;т какво се нуждаете? 1087;о интернет. 1057;вържете се с нас! Info@glokalize.com и. 1048;ме. 1060;амилия. 1058;елефон. 1060;ирма. 1050;оментар. Tel ( 34) 96 326 73 03 / 630 57 23 55.
Glokalize
http://glokalize.com/englishor.html
In many tongues with qualified, experienced native speakers. Being a worldwide network of freelance professionals in translation and interpreting, we are the most cost-effective. As there are no go-betweens. Just you and your language service provider in direct contact. Bridging cultures, bridging markets. Need to translate an important text well? What is your text for? Do you want to sell something? Make the text acceptable for publication by specific journals and bodies? Who’s going to read it? Tell yo...
TOTAL PAGES IN THIS WEBSITE
10
traduzcoluegoexisto.blogspot.com
Traduzco, luego existo: Triunfar en el mundo de la traducción. ¿Una misión imposible?
http://traduzcoluegoexisto.blogspot.com/2012/02/triunfar-en-el-mundo-de-la-traduccion.html
Traduzco, luego existo. El blog de Soleil Traducciones. Martes, 7 de febrero de 2012. Triunfar en el mundo de la traducción. ¿Una misión imposible? 161;Claro que no! Al menos ésta fue la conclusión que se pudo extraer de las II Jornadas de Transición al Oficio de Traductor e Intérprete. Que se celebraron en la Universidad de Alicante. El pasado viernes 3 de febrero y en las que una servidora tuvo el gusto de participar en representación de la Xarxa. Dichas jornadas, organizadas por el IULMA. Xosé remarcó...
traduzcoluegoexisto.blogspot.com
Traduzco, luego existo: febrero 2012
http://traduzcoluegoexisto.blogspot.com/2012_02_01_archive.html
Traduzco, luego existo. El blog de Soleil Traducciones. Martes, 7 de febrero de 2012. Triunfar en el mundo de la traducción. ¿Una misión imposible? 161;Claro que no! Al menos ésta fue la conclusión que se pudo extraer de las II Jornadas de Transición al Oficio de Traductor e Intérprete. Que se celebraron en la Universidad de Alicante. El pasado viernes 3 de febrero y en las que una servidora tuvo el gusto de participar en representación de la Xarxa. Dichas jornadas, organizadas por el IULMA. Xosé remarcó...
Pcsl – traXmuN
http://www.traxmun.es/author/Pcsl
TraXmuN – El mundo del traductor desde una perspectiva diferente. Traxblogs: recopilación de blogs de traducción. Vivimos en una época cambiante. En lo que a información se refiere hemos pasado. En unos años de tener una cantidad muy limitada de información. A tener más información de la que podemos manejar. Tanto que resulta complicado. Incluso gestionar la información que nos interesa. Personalmente, hasta hace unos meses utilizaba una herramienta llamada Strawberryj.am. Pero no pasa nada. Lo que en un...
JornadaUA | traXmuN
http://www.traxmun.es/tag/jornadaua
TraXmuN – El mundo del traductor desde una perspectiva diferente. Jornadas de transición al oficio de traductor e intérprete (III): Gary Smith. Pasamos a la penúltima entrega. De esta serie de entradas dedicadas a las Jornadas de transición al oficio de traductor e intérprete. Que en esta ocasión dedicamos a la conferencia de Gary Smith. Traductor y Coordinador en Glokalize. La mayoría de los traductores. Lo son por cuenta propia. A la hora de tratar con clientes. Esa sería una muestra de debilidad.
Traducción | traXmuN
http://www.traxmun.es/category/traduccion
TraXmuN – El mundo del traductor desde una perspectiva diferente. Traxblogs: recopilación de blogs de traducción. Vivimos en una época cambiante. En lo que a información se refiere hemos pasado. En unos años de tener una cantidad muy limitada de información. A tener más información de la que podemos manejar. Tanto que resulta complicado. Incluso gestionar la información que nos interesa. Personalmente, hasta hace unos meses utilizaba una herramienta llamada Strawberryj.am. Pero no pasa nada. Lo que en un...
Blog
http://carlosrealm.com/blog
September 14, 2014. Part of getting old is realizing that the world keeps moving at increasingly dizzying speeds. I, for one, measure the flow of time in what changes I observe around me, rather than the more predictable changes that operate within me. Watching my son grow is certainly a good way to gauge how time passes, especially because he has become that bridge between the world I have known and the world that is become. Robin Williams, 2004, at a Bar in Canada. In my lifetime, and have listened to ...
TOTAL LINKS TO THIS WEBSITE
8
GLOKALde - April 2015, Volume 1 Number 3
Volume: 1 Number: 3. Download Volume: 1 Number: 3 issue in PDF. Prof Dr. Ugur DEMIRAY. ANNOUNCEMENT OF UDEEEWANA LAUNCHING. Prof Dr. Ugur DEMIRAY. DIGITAL LIFE AND MOBILE LEARNING AND ARAB SPRING OF EDUCATION. John TRAXLER University of Wolverhampton, UK. LETTER FROM Francois VICTOR TOCHON: UDEEEWANA IS IN GOOD PLACE TO MEET THAT GOAL OF GLOBAL COMMUNICATION FOR DISTANCE EDUCATION INSTITUTIONS. Francois VICTOR TOCHON, Ph.D. University of Wisconsin-Madison, USA. Written by Steve WHELEER, 2015. Anadolu Uni...
glokaldt (Maren Helene) - DeviantArt
Window.devicePixelRatio*screen.width 'x' window.devicePixelRatio*screen.height) :(screen.width 'x' screen.height) " class="mi". Window.devicePixelRatio*screen.width 'x' window.devicePixelRatio*screen.height) :(screen.width 'x' screen.height) ". Join DeviantArt for FREE. Forgot Password or Username? Deviant for 8 Years. This deviant's full pageview. Last Visit: 256 weeks ago. This is the place where you can personalize your profile! By moving, adding and personalizing widgets. Why," you ask? Window.LA...
glokalisierung | 42 is the answer
COP 21 – my 2 cents. Flüchtlinge, die Zweite. Hilfe, die Flüchtlinge kommen! On Fleischfresser, Vegetarier und…. On Fleischfresser, Vegetarier und…. COP 21 – my 2 cents. Flüchtlinge, die Zweite. Hilfe, die Flüchtlinge kommen! On Fleischfresser, Vegetarier und…. On Fleischfresser, Vegetarier und…. 42 is the answer. November 3, 2016. Sein Tod bedeutet also nicht nur, dass viele Thais für lange Zeit trauern werden, sondern beeinflusst möglicherweise auch die politische Zukunft des Landes. Die älteste Tochte...
Glokal IT - Multimedia Webbdesign och Webbutveckling
Webbplats - Sport Campus Sweden. Nyhetsportal - Your Middle East. Glokal IT - Multimedia Webbdesign och Webbutveckling. Glokal IT är namnet på denna webbplats som visar vad jag som frilansare kan hjälpa dig/er med. Professionella kunskaper om: Webbdesign, webbutveckling och webbprogrammering. HTML, ASP, PHP, SQL, Lingo och JavaScript, Dreamweaver, Photoshop, ImageRedy, Director). Goda kunskaper om: Grafisk design, video redigering och multimedia. Postadress: Boge Sles 535, 624 36 SLITE.
Glokalize – traducciones . translations . traduccions
Traducciones . translations . traduccions. Gary Smith is a well-established Spanish English and Catalan English translator and content writer. A British native, he has worked in Spain for well over twenty years. His clients include various Spanish universities, NGOs and multinationals, specialising in business contracts, scientific texts and advertising. He has also translated and proofread books by famous authors. Gary Smith is a well-established Spanish English and Catalan English translator and conten...
Glokal Limo
Tristate New York Area Limo. Click here to edit subtitle. Glokal Limo is basically the smoothest, most comfortable, and over all just the best limo ride. Glokal Limo is a limousine company made to exceed your expectations. Whether you're planning a trip to the airport or if it is a very special occasion, we are devoted to providing you with the best first class personal service and feature the ultimate in comfort, reliability and courtesy. Is driven to provide consistently superior service th.
Glokal Logistics
Yıllardır kendi bünyesindeki firmalara ihracat ve ithalat hizmeti veren firmamız, deneyim ve bilgi birikimini grup dışı firmalara da sunmak için Glokal Lojistik adı altında "entegre lojistik hizmet sağlayıcı" olarak yeniden yapılandı. Sitemizdeki yeniliklerle firmamız hakkımda daha fazla bilgi edinebilirsiniz. 36 Sektör Dış Açık Vermiyor. İhracat ikinci çeyreğe iyi başladı. Bu yılın ilk üç ayında, geçen yıl ilk üç aya göre %23.6 artış oldu. Fuar ve Özel Lojistik Hizmetleri. Tel: 90 332 345 40 99.
GLOKAL MAJU ENTERPRISE
E-shopping made easier just for you. Upah tukang jahit untuk apa-apa jenis baju termasuk Baju Melayu,Kedah,Johor, Kurung dan lain-lain. GlokalMaju membekalkan perkhidmatan ini. Untuk maklumat selanjutnya, sila hantar SMS/CALL kepada. Posted by GLOKAL MAJU ENTERPRISE. Links to this post. Selamat Hari Merdeka dan Salam Ramadhan Al Mubarak. Kami di GlokalMaju store ingin mengucapkan Selamat Hari Merdeka dan Salam Ramadhan Al Mubarak kepada semua. Yang mulia ini dan hari. Kami memberi diskaun sebanyak. 12 pa...
thinks global, acts local...
Thinks global, acts local…. Internet sitemiz yakinda yayinda. Glokal Metal Ltd. Sti. Ortaolcekli Sanayi Bolgesi, Guzelyurt. Mahallesi 5777 sokak 36/A Manisa. Tel: 0(236) 236 21 21 Fax: 0(236) 236 21 21. Email: info@glokalmetal.com.tr. To replace this text, go to "Widgets" page and start adding your own widgets to the "Top Custom Widget". Vestibulum purus nunc, mollis pharetra aliquet ac, sodales ut risus. To replace this, go to "Widgets" page and add your own widgets to "Footer Left".