japoneschan.com japoneschan.com

japoneschan.com

Japoneschan – Escribe en letras japonesas por ti

Escribe en letras japonesas por ti. Traducciones de servicios externos.

http://www.japoneschan.com/

WEBSITE DETAILS
SEO
PAGES
SIMILAR SITES

TRAFFIC RANK FOR JAPONESCHAN.COM

TODAY'S RATING

>1,000,000

TRAFFIC RANK - AVERAGE PER MONTH

BEST MONTH

June

AVERAGE PER DAY Of THE WEEK

HIGHEST TRAFFIC ON

Friday

TRAFFIC BY CITY

CUSTOMER REVIEWS

Average Rating: 4.1 out of 5 with 11 reviews
5 star
4
4 star
6
3 star
0
2 star
0
1 star
1

Hey there! Start your review of japoneschan.com

AVERAGE USER RATING

Write a Review

WEBSITE PREVIEW

Desktop Preview Tablet Preview Mobile Preview

LOAD TIME

CONTACTS AT JAPONESCHAN.COM

Alejandro Cremades Rocamora

Arzobi●●●●●●ces 19

E2●●3A

Ali●●●nte , Alicante, 03003

Spain

606●●●414
ka●●●●●●@gmail.com

View this contact

Alejandro Cremades Rocamora

Arzobi●●●●●●ces 19

E2●●3A

Ali●●●nte , Alicante, 03003

Spain

606●●●414
ka●●●●●●@gmail.com

View this contact

Alejandro Cremades Rocamora

Arzobi●●●●●●ces 19

E2●●3A

Ali●●●nte , Alicante, 03003

Spain

606●●●414
ka●●●●●●@gmail.com

View this contact

Login

TO VIEW CONTACTS

Remove Contacts

FOR PRIVACY ISSUES

DOMAIN REGISTRATION INFORMATION

REGISTERED
2010 December 05
UPDATED
2013 November 20
EXPIRATION
EXPIRED REGISTER THIS DOMAIN

BUY YOUR DOMAIN

Network Solutions®

DOMAIN AGE

  • 13

    YEARS

  • 5

    MONTHS

  • 12

    DAYS

NAME SERVERS

1
ns1.slicehost.net
2
ns2.slicehost.net
3
ns3.slicehost.net

REGISTRAR

GODADDY.COM, LLC

GODADDY.COM, LLC

WHOIS : whois.godaddy.com

REFERRED : http://registrar.godaddy.com

CONTENT

SCORE

6.2

PAGE TITLE
Japoneschan – Escribe en letras japonesas por ti | japoneschan.com Reviews
<META>
DESCRIPTION
Escribe en letras japonesas por ti. Traducciones de servicios externos.
<META>
KEYWORDS
1 日本語版
2 sobre japoneschán
3 ayuda
4 preguntas frecuentes
5 blog
6 twitter
7 facebook
8 japoneschan
9 palabras españolas
10 palabras japonesas
CONTENT
Page content here
KEYWORDS ON
PAGE
日本語版,sobre japoneschán,ayuda,preguntas frecuentes,blog,twitter,facebook,japoneschan,palabras españolas,palabras japonesas,transcripciones de japoneschan,en katakana,en hiragana,en romaji,diccionario hispadic,koga takahiro
CONTENT-TYPE
utf-8
GOOGLE PREVIEW

Japoneschan – Escribe en letras japonesas por ti | japoneschan.com Reviews

https://japoneschan.com

Escribe en letras japonesas por ti. Traducciones de servicios externos.

LINKS TO THIS WEBSITE

es.alecrem.com es.alecrem.com

enseñanza | Alecrem

http://es.alecrem.com/tag/ensenanza

Enseñando español en la televisión pública japonesa. Gracias al éxito que estamos teniendo con Escucha español. Nos han pedido colaborar con el programa de televisión semanal de la red pública japonesa NHK en el que se enseña español: TV de Supeingo. Así que Magí y yo tenemos nuestro pequeño espacio en casi todos los programas de este año, y también hay fotos nuestras en los libros de texto que se publican para que la gente pueda aprender más siguiendo estos programas. Si estáis en Japón. Un centro de id...

es.alecrem.com es.alecrem.com

traducción | Alecrem

http://es.alecrem.com/tag/traduccion-2

Resident Evil: Marhawa Desire. Este mes se publica el. De Resident Evil: Marhawa Desire. Simultáneamente en todo el mundo, y yo me he encargado de la traducción al español. Como siempre, gracias a las revisiones y la logística de Daruma. En España el cómic lo publica EDT. Donde aparecen por primera vez antes de ser recopilados en forma de tomo. Resident Evil: Marhawa Desire. Formato: 176 páginas, 130×183 mm. Personalmente me gustan mucho tanto los videojuegos como el. De la empresa barcelonesa Layers.

es.alecrem.com es.alecrem.com

Privacidad | Alecrem

http://es.alecrem.com/privacidad

Tengo mucho cuidado en que no se publique ni se filtre la información privada que me llega a través del formulario de contacto y de los comentarios. Solo utilizaré tu dirección de correo electrónico si tengo necesidad de ponerme en contacto contigo. No hago ni haré mailings ni ningún mal uso de esta información. Lo prometo. Deja un comentario Cancelar respuesta. Tu dirección de correo electrónico no será publicada. Los campos necesarios están marcados *. Puedes usar las siguientes etiquetas y atributos.

ja.alecrem.com ja.alecrem.com

ポッドキャスト | Alecrem

http://ja.alecrem.com/tag/ポッドキャスト

土曜日は WordCamp Fukuoka 2011. 告知: WordCamp Fukuoka 2011. 2月19日に、福岡で WordCamp Fukuoka 2011. ポッドキャストの話 @ WordPress 3.0 会議. 先週の土曜日は WordPress 3.0 会議. いろんな温室 画質のファイルをリンクする場合は、デフォルトでダウンロードされてほしい方のリンクに rel=”enclosure” を付けましょう。 最適化 の中の スマート キャスト というオプションを設定するだけで大丈夫です。 9月19日、 Apple Store Fukuoka Tenjin. どこ: Apple Store, Fukuoka Tenjin. いつ: 2010年 9月19日 日 4:00 pm – 5:00 pm 入場無料. アレハンドロ クレマデス ロカモラ 屋号 アレクレム のサービスや作品.

ja.alecrem.com ja.alecrem.com

日本の映画のために翻訳を頼まれました | Alecrem

http://ja.alecrem.com/toaru-hikushi-e-no-tsuioku

A href= title= abbr title= acronym title= b blockquote cite= cite code del datetime= em i q cite= strike strong. アレハンドロ クレマデス ロカモラ 屋号 アレクレム のサービスや作品.

en.alecrem.com en.alecrem.com

novel | Alecrem

http://en.alecrem.com/tag/novel

Translating for Japanese Cinema. Some years ago, I was asked for a Japanese to Spanish translation for an anime film. Everything sounds as usual for now, only it was not a translation for the Spanish version of the movie, but for the original version which would premier in Japan. It is the first time my translation work has been used in an original version, although it can only be noticed in very small details. The movie is Toaru hikūshi e no tsuioku. I guess very few people who watched the movie in Japa...

en.alecrem.com en.alecrem.com

Languages | Alecrem

http://en.alecrem.com/category/languages-en

Teaching Spanish on Japanese public TV. Thanks to Escucha español. We were contacted by Japanese public network NHK to give them a hand with their weekly show for learning Spanish: TV de Supeingo. So Magí and I have our own space in almost every show produced for this year, and there are also pictures of us on the companion books NHK publishes for the show. On Fridays at 12:00 or 22:25. For more information please check About Alecrem. Teaching Spanish on Japanese public TV. Resident Evil: Marhawa Desire.

en.alecrem.com en.alecrem.com

Culture and languages | Alecrem

http://en.alecrem.com/culture-and-languages

I’m offering translation, interpreting and education services, and also making language learning contents. You can count on me for education on an international perspective, cultural interchange, orinternationalization of contents. I also have my own projects, in case you find them interesting. April 9th, 2010: Escucha español. December 26th, 2009: Escucha japonés. December 17th, 2009: Lecture. At University of Alicante. 8221;Entrepreneurship overseas: Japan and new technologies”. You may use these.

en.alecrem.com en.alecrem.com

Translation | Alecrem

http://en.alecrem.com/category/translation

Resident Evil: Marhawa Desire. Videogame-based manga Resident Evil: Marhawa Desire. 8216;s first volume is hitting the shelves this month around the world, and thanks to my favorite translation company Daruma. I was in charge of the Spanish translation. The Spanish publisher is EDT. Formerly known as Glénat). Where they can be read before being put together in the trade paperbacks. Resident Evil: Marhawa Desire. Format: 176 pages, 130×183 mm. Localization for persona/ app. Which you can use in English.

UPGRADE TO PREMIUM TO VIEW 52 MORE

TOTAL LINKS TO THIS WEBSITE

61

SOCIAL ENGAGEMENT



OTHER SITES

japonesbabidas.blogspot.com japonesbabidas.blogspot.com

JAPONES BABIDAS

K1 DESIGN CRIAÇÃO E MONTAGEM DE SITES. Quinta-feira, 21 de maio de 2009. Àgua Mineral s/ Gás 1,50. Àgua Mineral c/ Gás 2,00. Água Tônica 2,00. Água H20 2,00. Água Mineral 1,5l 2,50. Aperitivo Pitú 1,00. Aperitivo Pitú Gold 2,50. Aperitivo Sagatiba 2,50. Aperitivo Serra Limpa 3,00. Aperitivo Sertaneja 2,50. Caipirosca Mista 3,00. Caipirinha Pitú 2,50. Cerveja Antarctica 3,00. Cerveja Bohemia Lata 2,50. Cerveja Bohemia 3,50. Cerveja Lata 2.00. Cerveja Long Neck 2,50. Cerveja Big Neck 2,50. Cerveja Skol 3,00.

japonesbar.blogspot.com japonesbar.blogspot.com

JAPONÊS BAR

O MUNDO FEITO DO SEU JEITO. CRIAÇÃO E MONTAGEM DE SITES. LIGUE AGORA E TENHA SEU SITE. FEITO DO SEU JEITO EM 30 MINUTOS. FONE (81) 8724 4450 / 9177 1644. Sábado, 19 de setembro de 2009. Postado por Empresas K1. 169; 2009 site feito por K1DESIGN.

japonesbsas.com.ar japonesbsas.com.ar

Midori – Clases de idioma japonés en Lomas

Proyectos de participación estudiantil. Como son los cursos? Nunca es tarde para empezar a aprender! Talleres culturales gratuitos durante el año. Durante el 2018, no voy a estar abriendo cursos de Nivel 1. En Midori, debido a cuestiones personales. Lamento mucho no poder ofrecerle el espacio a los interesados, pero en 2019 voy a re-abrir cursos de nivel inicial. Perdón por la demora. Sobre las dobles partículas #1. Parece que se viene el mundo abajo. Pero haciendo a un lado todo tipo de exageracione...

japonesca.com japonesca.com

Japonesca - IDIOMA, MODA Y DECORACION JAPONESA.

IDIOMA, MODA Y DECORACION JAPONESA. Hiragana: Estructura, pronunciación y uso. TU NOMBRE EN JAPONES. Romaji: Escritura occidental de palabras japonesas. Pergamino japonés: Kakemono y kakejiku. Shodo, la caligrafía japonesa. A Japón de negocios. Hiragana: Estructura, pronunciación y uso. TU NOMBRE EN JAPONES. Romaji: Escritura occidental de palabras japonesas. Pergamino japonés: Kakemono y kakejiku. Shodo, la caligrafía japonesa. A Japón de negocios. Tu nombre en japonés. 30 marzo, 2018. 30 marzo, 2018.

japonesca.wordpress.com japonesca.wordpress.com

Japonesca | About cultural exchange Spain-Japan.

About cultural exchange Spain-Japan. Japonesca.com: Japanese culture and language in spanish. Japonesca’s handcraftship shop. Hachimaki for winners: Neymar is wearing it from his childhood! My favourite soccer team, Barça (from Barcelona, spain), has won the European Champions League, and it’s for me a reason to be glad. But on top of this, I felt happy watching Neymar’s pictures in the Newspapers, having a hachimaki, that if it’s not one of my collection,. Image taken from this link:. My first professio...

japoneschan.com japoneschan.com

Japoneschan – Escribe en letras japonesas por ti

Escribe en letras japonesas por ti. Traducciones de servicios externos.

japonesclfflchusp.wordpress.com japonesclfflchusp.wordpress.com

Japonês - Centro de Línguas (FFLCH - USP) | Blog do curso de japonês, do Centro de línguas da FFLCH – USP

Japonês – Centro de Línguas (FFLCH – USP). Blog do curso de japonês, do Centro de línguas da FFLCH – USP. この言葉は 今、 をしているよ と言いたいときや、 今、 にいます と言いたいときに使います。 ノシ 、 ( ω )ノシ 、 ノシ. これは バイバイ という意味や、 手をあげる と意味です。 P q} } むかつくぅぅぅぅう っ. 中旬 ちゅうじゅん = meado do mês. 面白い おもしろい = engraçado / interessante. 退室 たいしつ = sair. 切断 せつだん = desligar. Já estamos no meado de agosto. Bom, gostaria de apresentar “Netto go” para vocês. 8220;Netto go” são palavras usadas na internet. O que vocês acham que seja esse w? 何これww (o que é isso?

japonesconkatsu.blogspot.com japonesconkatsu.blogspot.com

かつと一緒に、日本語を練習しましょう!

JAPONÉS CON KATSU 2.0. Listado de vocabulario japonés en Twitter. Como sabéis los que me seguís en Twitter (sí, por sorprendente que parezca tengo Twitter. Desde hace algún tiempo) desde el pasado mes de enero estoy tuiteando con frecuencia vocabulario japonés, una palabra al día o cada pocos días, dividido en dos partes:. Una palabra japonesa, con una frase o dos de ejemplo. No sigo ningún criterio de ordenación en particular, simplemente pongo la palabra que en ese momento se me ocurre. 金曜日, 7月 04, 2014.

japonesconsislack.blogspot.com japonesconsislack.blogspot.com

japonesconsislack

Domingo, 27 de enero de 2013. Bienvenido a la sección o mejor dicho al blog que utilizaré para ir dejando materiales que voy encontrando por la red o consejos para el estudio del japonés. PD: SI ESTAS ESTUDIANDO JAPONÉS O VAS A EMPEZAR Y TIENES DUDAS, HE CREADO UN GRUPO EN FACEBOOK COMO APOYO PARA GENTE QUE ESTAMOS EN LA MISMA SITUACIÓN ASÍ PODREMOS RESOLVERNOS LAS DUDAS ENTRE TODOS. AGREGADME A : MARIO SISLACK y decidme que queréis entrar al grupo. Enviar por correo electrónico. Ver todo mi perfil.

japonescontemporaneo.blogspot.com japonescontemporaneo.blogspot.com

  Japonês contemporanêo

12288; Japonês contemporanêo. 12288;                 http:/ japonescontemporaneo.blogspot.com/  . Grande sismo no Japão. Grande terramoto no Japão. Ocorreu no dia 11 de Março. O terramoto fez-se sentir às 2:46. E 3:15 da tarde. O primeiro epicentro é no mar de Miyagi Sanrikuoki. E o segundo epicentro é no mar de Ibaraki. A magnitude do primeiro terramoto pode ter atingido 8.8 na escala Richter. É o terremoto maior em história no Japão. Além da destruição causada pelo sismo, o. Este artigo tem tido uma gr...