durem-blog.blogspot.com
ДҮРМҮҮДЭЭ БИЧЭЭД БАЙГААРАЙ: 가나다 Intermediate2 제3과
http://durem-blog.blogspot.com/2009/03/intermediate2-3.html
Бичсэн Djk at Monday, March 16, 2009. 1 (으)ㄴ지/는지/었는지/(으)ㄹ지 모르겠어요. Хэлсэн зүйлд санаа зовж байгааг илэрхийлэхэд хэрэглэгдэнэ. (тааварлах, эргэлзэх) –тэгэх эсэх. 재영이가 전학 간 학교에서 적응을 잘하고 있는지 모르겠네요. Жэй Ён И шилжсэн сургуульдаа сайн дасч байгаа болов уу. 내년 사업이 계획대로 잘 될지 걱정이 돼요. Хойтон бизнес төлөвлөгөөгөөр сайн явах болов уу санаа зовж байна. 영수는 졸업 후에 취직할 건가 봐요. Ён Сү төгсөөд ажилд орно байх. 두 사람이 가까운 사이인가 본데 언제부터 사귀기 시작했어요? Та 2 дотно харилцаатай санагдсан, хэзээнээс найзлаж эхэлсэн бэ? Шинэ үг бичдэг блог.
durem-blog.blogspot.com
ДҮРМҮҮДЭЭ БИЧЭЭД БАЙГААРАЙ: 한국어 2-1
http://durem-blog.blogspot.com/2009/03/1-1.html
Бичсэн Djk at Tuesday, March 10, 2009. 1 –게 되다 -х болох, –даг(4) болох. 좋은 친구를 알게 되어 기뻐요. 2 N을/를 소개하다 -ыг танилцуулах. N 소개를 하다 танилцуулах, танилцуулга хийх. 한국어를 공부하다 Солонгос хэл давтах 한국어 공부를 하다. 백화점을 구경하다 Их дэлгүүрээр явж сонирхох 백화점구경을 하다. 시험을 준비하다 Шалгантанд бэлдэх 시험 준비를 하다. 3 N부터 –аас эхлэн, –аас эхлээд, авхуулаад. 4 N-(이)라고 하다 гэдэг. 이 사람은 제 친구인데 도니라고 해요. Labels: 서울대 한국어 2. Subscribe to: Post Comments (Atom). Шинэ үг бичдэг блог. Гол блог линк Mglwonkwang blog.
durem-blog.blogspot.com
ДҮРМҮҮДЭЭ БИЧЭЭД БАЙГААРАЙ: 한국어2-3
http://durem-blog.blogspot.com/2009/03/2-3.html
Бичсэн Djk at Monday, March 16, 2009. 1 V – (으)ㄴ N нэр үгийг тодотгох дагавар (өнгөрсөн цаг). 이것은 어제 산 책입니다. Энэ өчигдөр худалдаж авсан ном юм. 어제 본 영화는 재미있었어요. Өчигдөр үзсэн кино сонирхолтой байсан. 2 A – (으)ㄴ데요 ; V – 는데요 өгүүлэхүүнжүүлэх төгсгөл; бодсон, хүссэн, хэлэх гэсэн зүйлээ хэлэлгүй үлдээсэн. 배가 고픈데요. 밥을 먹읍시다. Гэдэс өлсөөд. Хоол идэцгээе. 집에 가고 싶은데요. Гэртээ харимаар байдаг. 지금 식당에 가는데요. 나와 같이 갈까요? Хоолны газар луу явж байгаан. Надтай хамт явах уу? 3 N(으)로 - аар (ямар нэг хэрэгслэлээр).
durem-blog.blogspot.com
ДҮРМҮҮДЭЭ БИЧЭЭД БАЙГААРАЙ: 가나다 Intermediate2 제1과
http://durem-blog.blogspot.com/2009/03/korean-for-foreigners-intermediate-2.html
Бичсэн Djk at Wednesday, March 11, 2009. 1 다니 - хаар, хлаар, гэвэл, вал (ямар нэг зүйл, үйл бодсоноос өөр байх үед өөрийн бодол сэтгэгдэлээ илэрхийлэх; холбох нөхцөл). 이)라니 (느)ㄴ 다니 자니 гэж орж болно. 수잔 씨가 4개국어를 한다니 부럽군요. Сүжань 4 хэл мэддэг нь атаархмаар юм аа. 그 멋진 남자가 만나자니 꿈만 같아요. Тэр сайхан залуутай уулзана гэвэл зүүд л байх даа. 내일까지 이 일을 끝마치라니 너무합니다. Энэ ажлыг маргааш гэхэд дуусгасан бай гэвэл хэцүүднэ дээ. 가 : 운전을 잘하시는군요. Жолоо сайн барих юм аа. 나 : 아직 초보 운전인걸요. Дөнгөж барьж сурч байгаа шүү дээ.
durem-blog.blogspot.com
ДҮРМҮҮДЭЭ БИЧЭЭД БАЙГААРАЙ: January 2009
http://durem-blog.blogspot.com/2009_01_01_archive.html
Бичсэн mglwonkwang at Tuesday, January 13, 2009. Subscribe to: Posts (Atom). Шинэ үг бичдэг блог. Гол блог линк Mglwonkwang blog.
durem-blog.blogspot.com
ДҮРМҮҮДЭЭ БИЧЭЭД БАЙГААРАЙ: March 2009
http://durem-blog.blogspot.com/2009_03_01_archive.html
Бичсэн Djk at Monday, March 16, 2009. 1 (으)ㄴ지/는지/었는지/(으)ㄹ지 모르겠어요. Хэлсэн зүйлд санаа зовж байгааг илэрхийлэхэд хэрэглэгдэнэ. (тааварлах, эргэлзэх) –тэгэх эсэх. 재영이가 전학 간 학교에서 적응을 잘하고 있는지 모르겠네요. Жэй Ён И шилжсэн сургуульдаа сайн дасч байгаа болов уу. 내년 사업이 계획대로 잘 될지 걱정이 돼요. Хойтон бизнес төлөвлөгөөгөөр сайн явах болов уу санаа зовж байна. 영수는 졸업 후에 취직할 건가 봐요. Ён Сү төгсөөд ажилд орно байх. 두 사람이 가까운 사이인가 본데 언제부터 사귀기 시작했어요? Та 2 дотно харилцаатай санагдсан, хэзээнээс найзлаж эхэлсэн бэ? 이 책을 배로 부치려고 해요?
durem-blog.blogspot.com
ДҮРМҮҮДЭЭ БИЧЭЭД БАЙГААРАЙ
http://durem-blog.blogspot.com/2009/01/blog-post_13.html
Бичсэн mglwonkwang at Tuesday, January 13, 2009. Subscribe to: Post Comments (Atom). Шинэ үг бичдэг блог. Гол блог линк Mglwonkwang blog.
durem-blog.blogspot.com
ДҮРМҮҮДЭЭ БИЧЭЭД БАЙГААРАЙ: 한국어 2-2
http://durem-blog.blogspot.com/2009/03/2-2.html
Бичсэн Djk at Wednesday, March 11, 2009. 1 N 때문에 –аас болоод, –аас шалтгаалаад. 친구 때문에 늦었어요. Найзаасаа болоод хоцорлоо. 2 A-아지다/어지다 –(ж)рах, –жих, -х (алгуур өөрчлөгдөх). 집에서 쉬니까 기분이 좋아졌어요. Гэртээ амраад сэтгэл санаа дээрдсэн. Labels: 서울대 한국어 2. Subscribe to: Post Comments (Atom). Шинэ үг бичдэг блог. Гол блог линк Mglwonkwang blog.