frenchlations.blogspot.com
Frenchlations: Emily Loizeau - I am jealousJe suis jalouse
http://frenchlations.blogspot.com/2010/09/emily-loizeau-i-am-jealous-je-suis.html
Translations of French songs into English. Raï, Chanson, World, Reggae. Monday 13 September 2010. Emily Loizeau - I am jealous. I cried for hours. On your box of cookies. The one with the letters. The pictures of New Hampshire. With Adèle de Bayeux. I think her name is ridiculous. It sounds like a brand of jumper. She would like to meet me. Have us for lunch. Sure she's going to love me. She insisted so much. Oh yes I'm jealous. Yes, that's it, simply jealous. I'm eating alone at the Chinese restaurant.
frenchlations.blogspot.com
Frenchlations: Fréhel - The last of the lastLa Der des Der
http://frenchlations.blogspot.com/2009/08/frehel-last-of-last-la-der-des-der.html
Translations of French songs into English. Raï, Chanson, World, Reggae. Monday 10 August 2009. Fréhel - The last of the last. La Der des Der. LA DER DES DER. Every Sunday and often on Saturdays. We meet at the popular dance. This is the joy of our life. It gives life a festive air. The tango, the rumba, most of all the java. You and I, we don’t miss one. Before the last dance, we always hear. Each whispers to each:. The last of the last. Come Darling to dance it into my arms. The day ends for both of us.
frenchlations.blogspot.com
Frenchlations: Barbara - Göttingen
http://frenchlations.blogspot.com/2010/09/barbara-gottingen.html
Translations of French songs into English. Raï, Chanson, World, Reggae. Sunday 12 September 2010. Of course, it's not la Seine. It's not Vincennes' wood,. But it is pretty anyway. In Göttingen, in Göttingen. No quays, and no old tunes. Moaning and dragging on. But love still blossoms here. In Göttingen, in Göttingen. They know better that us, I think,. The history of the kings of France. Herman, Peter, Helga and Hans,. Don't get offended,. But the tales of our childhood,. Once upon a time" start. A Götti...
greek-songs-translation.blogspot.com
Greek songs Translation and Lyrics: February 2009
http://greek-songs-translation.blogspot.com/2009_02_01_archive.html
Greek songs Translation and Lyrics. Greek songs translated into English. Sunday, 1 February 2009. Autumn again, thoughts that are screaming. Dreams of glass you break and it hurts. Listen the rain that speaks and frights you. The days change, but its hard to live through. Remember the eyes you used to embrace. Remember the tears that killed the flames. Remember the cuddles, warm when you hurt. Remember the hands that cured the torments. Autumn returns, the thoughts remain. In black clouds of dusk. Please...
greek-songs-translation.blogspot.com
Greek songs Translation and Lyrics: July 2009
http://greek-songs-translation.blogspot.com/2009_07_01_archive.html
Greek songs Translation and Lyrics. Greek songs translated into English. Monday, 20 July 2009. Perasmena ksexasmena - Mixalis Emirlis. You came again to find me. To tell me that you’re sorry. And you ask from me to hug you like I used to. But now it’s late. I want only one thing. To forget that you existed in my life! If you see me, don’t speak to me. And to turn your eyes elsewhere. Don’t dare to tell me that you love me. In the past and forgotten, things are only for you! So many nights of loneliness.
greek-songs-translation.blogspot.com
Greek songs Translation and Lyrics: Perasmena ksexasmena - Mixalis Emirlis
http://greek-songs-translation.blogspot.com/2009/07/perasmena-ksexasmena-mixalis-emirlis.html
Greek songs Translation and Lyrics. Greek songs translated into English. Monday, 20 July 2009. Perasmena ksexasmena - Mixalis Emirlis. You came again to find me. To tell me that you’re sorry. And you ask from me to hug you like I used to. But now it’s late. I want only one thing. To forget that you existed in my life! If you see me, don’t speak to me. And to turn your eyes elsewhere. Don’t dare to tell me that you love me. In the past and forgotten, things are only for you! So many nights of loneliness.
greek-songs-translation.blogspot.com
Greek songs Translation and Lyrics: Kati tous denei - Something bonds them / Endelexeia
http://greek-songs-translation.blogspot.com/2009/03/something-bonds-them-endelexeia.html
Greek songs Translation and Lyrics. Greek songs translated into English. Tuesday, 3 March 2009. Kati tous denei - Something bonds them / Endelexeia. It burns like the sun, shines like glass…. You told me once; it doesn’t last for long…. Those who are in love and those who are in pain close their eyes and laugh. Something bonds them together and they seem to be weird, they open their arms and fly…. Which fate plays and laughs with our lives? Now you have nowhere to go…. Σαν ήλιος καίει, λάμπει σαν γυαλί.
greek-songs-translation.blogspot.com
Greek songs Translation and Lyrics: February 2012
http://greek-songs-translation.blogspot.com/2012_02_01_archive.html
Greek songs Translation and Lyrics. Greek songs translated into English. Wednesday, 1 February 2012. Queen - I Want To Break Free. I want to break free. I want to break free. I want to break free from your lies. You're so self-satisfied I don't need you. I got to break free. God knows, God knows I want to break free. Θέλω να ξεφύγω απ' τα ψέματα σας. Είστε τόσο αυτάρεσκοι, δεν σας χρειάζομαι. Ο θεός ξέρει, Ο θεός ξέρει, Θέλω να ξεφύγω. I've fallen in love. I've fallen in love for the first time. Δεν βλέπ...
greek-songs-translation.blogspot.com
Greek songs Translation and Lyrics: June 2010
http://greek-songs-translation.blogspot.com/2010_06_01_archive.html
Greek songs Translation and Lyrics. Greek songs translated into English. Sunday, 13 June 2010. Μάλιστα κύριε Ζαμπέτας Γιώργος. This was a request. I need my heart to stiffen. Throw a stone behind me. And go- - - o (hit the road). Αs the time passes by. Bit by bi- - it. During the nights, I remember. Her dark blue irise- - es. I get restless and I wonder. How can I endu-,. How can I endure you Loneliness. I need the moment to arrive. All holding me back to get shattered. And esca- - ape. Bit by bi- - it.