poemasencontrados.blogspot.com
poemas encontrados
Poemas encontrados cuando no había. De Roberto López Belloso, ganó el Premio anual de Literatura 2014 del Ministerio de Educación y Cultura de Uruguay (poesía inédita) y está en proceso de edición con la editorial Yaugurú. Ampliaremos. Posted by R.L.B. @ 20:12. Links to this post. El lunes 14 de enero de 2013 se anunció que el libro (inédito) poemas encontrados en la primera década. De Roberto López Belloso, obtuvo el Premio Juan Carlos Onetti, edición 2012. Posted by R.L.B. @ 20:13. Links to this post.
poemasendesuso.blogspot.com
POEMAS EN DESUSO
Domingo, 30 de agosto de 2009. EL POEMA SIN PERMISO. Date: Mon, 2 Feb 2009 13:37:02 -0800. To: jose vicenter@hotmail.com. El poema lo escuché en un casete regrabado de mi hermano, de esos que se escuchan todos los días por la inercia del gusto. Fue en mi época de bachiller por allá en los años 84 u 85 tal vez. El poema lo memoricé y me ha acompañado desde entonces. Pero para ser honesto, lo he aplicado mucho menos de lo que debería. Y pensé, bueno, ¿de quién será este poema? Busqué en Google con "Trocar ...
poemasenelcaminoensomaytu.blogspot.com
Poemas en el camino
Poemas en el camino. Editora, Mara Romero Torres. Miércoles, 14 de mayo de 2014. Miguel Alberto Ochoa Jr García, Tijuana, México. Con la desmesura de las cosas. Infinitas, miro el vuelo suficiente. De las aves y descubro que puedo. Vivir en sus alas un instante. Con la suerte de los colores. Y los ocios, con la forma errada. De construcción, de un momento. A otro atisbo que el descubrimiento. Es un cerrojo que con amor se abre. Así vuelo y no vuelo cuando uno. Cada mar es un tocamiento de. Carlos Órdenes...
poemasenelotrolado.com
Poemas en el otro lado – Mercedes Werner – Víctor M. Alonso
Poemas de víctor m. alonso. Diseño de la obra a cargo de mercedes werner. Víctor m. alonso. Dame tu soledad, la noche. Y la premonición del fuego. Quémame en el silencio,. Give me your solitude, the night,. And the premonition of fire,. Burn me in the silence. Que quiero arderme el alma,. Soltar las sombras del invierno. That I want to burn my soul,. Drop the shadows of the winter. Ya sé que estás lejos,. Te presiento en la música del viento. Que llega del poniente. I know that you're far away.
poemaseneltren.blogspot.com
Poesia
Mi lista de blogs. La carraspera de Octavio. Ver todo mi perfil. Sábado, 3 de mayo de 2008. De un árbol que cae. Así será el final? Donde todo vuelve a comenzar. La ciudad nos recibe. Con la simetría de sus formas. Con la asimetría de sus brazos. No sabemos el rumbo. Siempre calza en la huella. Y llenamos los mismos espacios. En el gesto cóncavo. En el silencio justo. Nos desprendemos del concreto. De las eternas paredes. Les dejo mi amistad. En cada buen deseo. El calor de la palabra. Con la cara pintada.
poemasenespanol.com
poemasenespanol.com
The domain poemasenespanol.com is for sale. To purchase, call Afternic.com at 1 781-373-6847 or 855-201-2286. Click here for more details.
poemasenfermosdeamor.blogspot.com
poemasenfermosdeamor
Ir al contenido principal. Abril 05, 2017. Con tecnología de Blogger. Imágenes del tema de Radius Images. Soy muy social y demasiado alegre aveces soy serio me gusta estar en lugares solo, me gusta escribir aveces lo que siento o quiero expresar , puedo adaptarme a cual quier situación algunas veces me pongo anti sosial y la soledad es mi compañia.
poemasenfrances.blogspot.com
Poemas en francés
Es un blog que pretende acercar poemas de lengua francesa al castellano. Por principio, toda traducción es buena. En cualquier caso, pasa con ellas lo que con las mujeres: de alguna manera son necesarias, aunque no todas son perfectas". Es imposible traducir la poesía. Acaso se puede traducir la música? La traducción destroza el espíritu del idioma". POETAS DE LENGUA FRANCESA. Lundi, janvier 01, 2007. Jean-Antoine de Baïf / Joachim du Bellay. Béroul / Nicolas Boileau-Despréaux / Yves Bonnefoy. Guillaume ...
SOCIAL ENGAGEMENT