lingvisti.blogger.ba
U cugu - Udruženje mladih lingvista i prevodilaca u BiH
http://lingvisti.blogger.ba/arhiva/2008/11/06/1880078
Udruženje mladih lingvista i prevodilaca u BiH. Za one koji znaju slomiti jezik. Slama daje šlong a on pravi sraljo. U cugu sam ga stigla, nastala je tabočina i izbila sam mu korijen. Skameni se i krenuo tamo gdje car ide pješke da se umije. U međuvremenu sam uzela šader iz njegove torbe i pozvala taksistu kojem sam plivala petaka. Vratila sam dug, bezbjedno stigla kući i petobu ostavila za nove rabotike. U 13:04, 0 komentar(a). Pomoć pri pisanju biografije i traženju posla:. PubMed - sve iz medicine.
lingvisti.blogger.ba
Crtice i sličica sa godišnjice - Udruženje mladih lingvista i prevodilaca u BiH
http://lingvisti.blogger.ba/arhiva/2008/10/24/1858392
Udruženje mladih lingvista i prevodilaca u BiH. Za one koji znaju slomiti jezik. Crtice i sličica sa godišnjice. Iz prezentacije Đermane Šeta, direktorice Udruženja. Ideje vodilje i aktivnosti:. Ndash; okupljanje jezičkih stručnjaka. Ndash; kursevi stranih jezika. Ndash; kurs bosanskog jezika za strance. Ndash; prevodilaštvo (saradnja sa prevodilačkom agencijom 'trag'). Unaprijedite svoje sposobnosti i vještine radeći sa UMLiP-om. Raznolikost jezikā je lijek protiv arogancije i jednoumlja jednojezičnosti.
lingvisti.blogger.ba
Jedanaesti magazin "lingvisti.ba" - Udruženje mladih lingvista i prevodilaca u BiH
http://lingvisti.blogger.ba/arhiva/2008/11/26/1927695
Udruženje mladih lingvista i prevodilaca u BiH. Za one koji znaju slomiti jezik. Jedanaesti magazin lingvisti.ba. Ovaj broj biltena poziva vas na dijalog! Upoznaj Bosnu i Hercegovinu kroz njen jezik! Gramatičke napomene o akuzativu. Sandra Zlotrg. Istina u tumačenju? UMLIP na konferenciji prevoditelja i prevoditeljica u Zagrebu, prvi dio. Dario Borčak. Audiovizuelno prevođenje i moji utisci. Sandra Zlotrg. (.) čut ćete poruku toga grada (.). Aida Spahić. Šta smo čuli i naučili? U Stambolu, na Bosforu.
lingvisti.blogger.ba
Kičeraj - Udruženje mladih lingvista i prevodilaca u BiH
http://lingvisti.blogger.ba/arhiva/2008/10/27/1864131
Udruženje mladih lingvista i prevodilaca u BiH. Za one koji znaju slomiti jezik. Iako sam u prethodnom postu. Rekla da su nas snimali za emisiju o kiču. nije nas bilo. Očigledno im se nismo uklapali u scenarij i u koncepciju. (To je bilo jasno i prije nego što su došli.). Molimo Gorjana da nam pošalje snimljeni materijal. I eto, da nas zovne kad budu odlučili o nečemu ozbiljno. U 15:23, 0 komentar(a). Pomoć pri pisanju biografije i traženju posla:. Merriam Webster online rječnik, medicinski i tezaurus.
lingvisti.blogger.ba
Žargon kao tajni jezik - Udruženje mladih lingvista i prevodilaca u BiH
http://lingvisti.blogger.ba/arhiva/2008/10/21/1853369
Udruženje mladih lingvista i prevodilaca u BiH. Za one koji znaju slomiti jezik. Žargon kao tajni jezik. Žargon i njegova funkcija kao tajnog jezika dakako je dio svakog društva čije krugove uglavnom čine mlađe generacije. Za njih žargon predstavlja specifičan način komuniciranja, razgovor ispunjen kodovima. Preko žargona, oni prenose jedni drugima poruke koje ne trebaju ostali da razumiju, odnosno, što bi oni rekli: „nešto što nije za svačije uši“. U 09:23, 0 komentar(a). Bosansko-švedski, svenska till ...
lingvisti.blogger.ba
Nešto kao pozdrav - Udruženje mladih lingvista i prevodilaca u BiH
http://lingvisti.blogger.ba/arhiva/2009/01/08/1994461
Udruženje mladih lingvista i prevodilaca u BiH. Za one koji znaju slomiti jezik. Udruženje mladih lingvista i prevodilaca je, pored nove stranice lingvisti.ba. Pokrenulo i portal bosanski.ba. Želimo se ozbiljnije baviti jezikom, obuhvatiti sve što jezik predstavlja i biti mjesto susreta za sve internetske kutke koje promoviraju ili pričaju o bosanskom jeziku. Za početak nas posjetite na www.bosanski.ba. Upišite se u knjigu utisaka. A onda pošaljite svoj članak. Uredništvo portala bosanski.ba. Robert de B...
startsurf.plavosivi.com
StartSurf - vaša početna stranica
http://startsurf.plavosivi.com/index.html
Http:/ english.pravda.ru. Wwwhidmet.sr.gov.yu. Chat na www.serbiancafe.com. IT i stručni forumi. Http:/ espn.go.com/. News, reviews, trailers. NBS - kursna lista na dan. Http:/ www.quelle.com/en. Deal eXtreme dx.com/. Uradi sam - How to. Open Directory Project (dmoz). Magnet link .torrent. ZbigZ is online BitTorrent client. Leech, premium links.
learn-serbian.com
Links Interactive Serbian language school
http://www.learn-serbian.com/Pages/free_serbian_language.aspx
Skip to main content. International Serbian Language Course. The Worlds First Online Serbian School. Links to Serbian Language. Learn Macedo nian online. Terms and Privacy Policy. Since 2007 I.A.L.C. Group.
samichael.org
Resources
http://www.samichael.org/index.php/recourses
Onclick="window.open(this.href,'win2','status=no,toolbar=no,scrollbars=yes,titlebar=no,menubar=no,resizable=yes,width=640,height=480,directories=no,location=no'); return false;" rel="nofollow" Print. A Few Words on Bilingualism. From "A Parents' and Teachers' Guide to Bilingualism" by Colin Baker). Dr Amado Padilla, School of Education, Stanford University). Dr Duarte Silva, School of Education, Stanford University). Ministry for Diaspora - Republic of Serbia. Http:/ en.wikibooks.org/wiki/Serbian. The Hi...