wachamaru.livejournal.com
Hello World - whatchamacallit
http://wachamaru.livejournal.com/657.html
May 11th, 2020 at 2:19 PM. Hi, I'm a Niconico addict, especially the Vocaloid and singing section, I'm also trying to learn Japanese (techincally got JLPT1, but since I learned mostly from online grammar list, and not from class or actual usuage, I don't know half as much as I am supposed to.) AND a horrible procrastinator. So I was thinking if I make it a project to translate the songs that I love, it would motivate me to actually study. Nothing friend locked for now, unless I ever. Yup, friends, totally.
wachamaru.livejournal.com
to do list - whatchamacallit
http://wachamaru.livejournal.com/6673.html
May 22nd, 2009 at 12:47 PM. For my own reference, here're songs I want to translate. This is basically just a general ooh this song is nice list, and I haven't checked if it had been translated yet, if it has, I'd skip it. If you have already translated / want to call dib on any of these, just let me know (let's avoid doubling up and translate the same song twice). 廃墟に降る花 (sm7089296) thanks motokokusanagi2009-san. ミク KAITO サイハテで絵を描いてみた 手書きPV風 (sm356876. KAITOオリジナル曲 星になったあなたへ by kotaro(nm4590338. Well, it...
vocalochu.blogspot.com
Vocalochu: [Lyrics][Rin][Len][Trans] Synchronicity ~Dai Sanshō Meguru Sekai no Rekuiemu~ / Synchronicity -Third Chapter Requiem of the Endless World-
http://vocalochu.blogspot.com/2012/12/lyricsrinlentrans-synchronicity-dai.html
Im an indifferent Lenfag and Oliverfag mistranslator :3 You can use any translations Ive done w/o crediting me but not the ones done by other awesome people. This blog is a Vocaloid DB for myself and hopefully for you as well. I hardly read any comments both on my yt channel and blog, so plz dont expect me to reply. View my complete profile. Lyrics][Rin][Len][Trans] Synchronicity Dai Sanshō Meguru Sekai no Rekuiemu / Synchronicity -Third Chapter Requiem of the Endless World-. Click MP3を抽出 / off vocal.
yorokondesuru.blogspot.com
[ Voca-Trans ]: Romeo [English]
http://yorokondesuru.blogspot.com/2011/07/romeo-english.html
English Romaji amateur translations. View at your own risk. [And feel free to request anything! Jul 25, 2011. I sang a comedy that was really a tragedy. Why don’t you laugh at how foolish I was? That the predefined ending would become the future I wanted. It was the only wish that reached through. You looked up at the plain sky, and smiled. In another sorrowful scenario. You and I saw some of the future. I held your hand and wanted to keep protecting you. With no warning, it resounded. My web-site . ...
yorokondesuru.blogspot.com
[ Voca-Trans ]: April 2011
http://yorokondesuru.blogspot.com/2011_04_01_archive.html
English Romaji amateur translations. View at your own risk. [And feel free to request anything! Apr 25, 2011. It's a wonderful world. [English]. Its a wonderful world. 初音ミク (Hatsune Miku – Append). Monday, April 25, 2011. Apr 19, 2011. おたまじゃくしとアンブレラ (Musical Note and Umbrella). おたまじゃくしとアンブレラ (Musical Note and Umbrella). Tuesday, April 19, 2011. Tags: composer take coke. Tuesday, April 19, 2011. Apr 18, 2011. 卒業写真 (Graduation Photo) [English]. 鏡音レン(Kagamine Len - Append SERIOUS). Monday, April 18, 2011.
yorokondesuru.blogspot.com
[ Voca-Trans ]: ドリーミーガール (Dreamy Girl) [English + Romaji]
http://yorokondesuru.blogspot.com/2011/08/dreamy-girl-english.html
English Romaji amateur translations. View at your own risk. [And feel free to request anything! Aug 21, 2011. ドリーミーガール (Dreamy Girl) [English Romaji]. Wowaka aka. 現実逃避P (Reality-Escape P). A Yume Nikki parody of "Rolling Girl". Http:/ www.mediafire.com/? Dreamy girl's inside her room. Gripping the doorknob that won't open. In that quiet world,. She can't do anything, she can't do anything. I have to sleep," she mutters. Has what's real been lost? Wait a moment, wait a moment. One more time, one more time.
yorokondesuru.blogspot.com
[ Voca-Trans ]: October 2010
http://yorokondesuru.blogspot.com/2010_10_01_archive.html
English Romaji amateur translations. View at your own risk. [And feel free to request anything! Oct 10, 2010. モカ (Mocha) [English Romaji]. ツナまる(めざめP) - Tsunamaru (Mezame-P). ツナまる(めざめP) - Tsunamaru (Mezame-P). 初音ミク (Hatsune Miku – Sweet Append). Sunday, October 10, 2010. Oct 9, 2010. 8734; (Infinity) [English]. CosMo aka. 暴走P (Bousou-P). CosMo aka. 暴走P (Bousou-P). Saturday, October 09, 2010. 鎌を持てない死神の話 (Story of the Death God who couldn't use his Scythe) [English]. 鏡音レン・鏡音リン (Kagamine Rin/Len). Oct 7, 2010.
yorokondesuru.blogspot.com
[ Voca-Trans ]: March 2013
http://yorokondesuru.blogspot.com/2013_03_01_archive.html
English Romaji amateur translations. View at your own risk. [And feel free to request anything! Mar 17, 2013. Sunday, March 17, 2013. Subscribe to: Posts (Atom). Compser (бεб). Let's Get Lyrical Translyrics for all! Mi's Vocaloid Log Info and Updates on Vocaloid. My MP3/Karaoke Collection Free to download! My Youtube Channel Fandubs and Subbed Voca Songs. Obsidian Blue Moon Translations. RENA Translations and Translyrics. VOC@LOID D@SH Vocaloid Album Downloads. Vocalochu Romanization and Translations.
vocalochu.blogspot.com
Vocalochu: [Miku] Oratorio
http://vocalochu.blogspot.com/2013/12/miku-oratorio.html
Im an indifferent Lenfag and Oliverfag mistranslator :3 You can use any translations Ive done w/o crediting me but not the ones done by other awesome people. This blog is a Vocaloid DB for myself and hopefully for you as well. I hardly read any comments both on my yt channel and blog, so plz dont expect me to reply. View my complete profile. Yuki zori no oto ni mimi o suma shite ita. Yadorigi no shita dewa tenshi no akubi. Yuki no seiza ni tazuneta ate naki michi no yukue yukue. Sing "Rudolph, the Red-No...
SOCIAL ENGAGEMENT